পার্ল এস. বাক-এর দি গুড আর্থ উপন্যাসটার বাংলা অনুবাদ বেরিয়েছিলো আমার স্কুলকালে, সেই অনেক আগে। তখন পড়ে মুগ্ধ হয়েছিলাম। কিন্তু অনেকগুলো বছর পরে পরিণত বয়সে ইংরেজিটি পড়ে বিস্মিত হয়েছিলাম যে এমন অসাধারণ নৈপুণ্যের সাথে চরিত্র চিত্রিত করা সম্ভব হয়েছিলো লেখিকার পক্ষে তাঁর কতো অল্প বয়সে।
আমার ধারণা সাধারণভাবে বইটি পড়লে তার এক রূপ, সময় নিয়ে গভীর মনোযোগের সাথে পড়লে তার আরেক রূপ- সেটি আসলে এক অপরূপ রূপ। সেভাবে পড়লেই কেবল তা বোঝা যাবে। উপন্যাসটির পরতে পরতে রয়েছে সুষমা। এক সময় মনে হয়েছে আমিও এটার বাংলা অনুবাদ করবো। এবার পাঠকদের সামনে অনুবাদটি নিয়ে হাজির হলাম, আশা করি হতাশ হবেন না।