রথী-মহারথীরা যেখানে ব্যর্থ, সেখানে রাজা আর্থার অনায়াসেই পাথরের বুকে গোঁজা তলোয়ারটা টেনে বের করলেন। এভাবেই নির্ধারিত হয়ে গেল তাঁর নিয়তি। রাজা আর্থার ও তাঁর বীর নাইটদের নিয়ে লেখা এ কাহিনীটি দুনিয়ার সর্বকালের অন্যতম শ্রেষ্ঠ জাদুকরী কিংবদন্তী হিসেবে স্বীকৃত। এ মায়াবী উপাখ্যানটি দুনিয়াজোড়া মন কেড়েছে ছোট-বড় সবার
উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের নাটক সারা বিশ্বব্যাপী তিন শ' বছর ধরে মঞ্চস্থ হয়ে আসছে। তার স্বদেশ ইংলণ্ডে তাে বটেই, একদা ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত সকল দেশেই। তাঁর নাটকের অনুবাদও পৃথিবীর সকল প্রধান ভাষাতে নানান সময়ে নানা ব্যক্তি করেছেন। বাংলাতেও ঊনবিংশ শতক থেকে অদ্যাবধি তাঁর নাটকের ভাষান্তর অব্যাহত রয়েছে। কিন্তু যারা যথার্থ নাট্যরসিক নন তাঁরা কি কোনােভাবেই শেক্সপিয়ারের নাগাল পাবেন না? তাই কি হয়,
হওয়া উচিত? অন্তত তাঁর নাট্যাবলির আখ্যানভাগ জানা সকলেরই প্রয়ােজন। এই প্রয়ােজন উপলব্ধি করেই তাঁর নাটকের কাহিনী সকলের বােধগম্য নিতান্ত সাধারণ ভাষায় পরিবেশন করার। সিদ্ধান্তকে অনেকেই স্বাগত জানাবেন বলে আমাদের গভীর প্রত্যাশা। সে উদ্দেশ্য পূরণেই আমাদের এই উদ্যম।
মেরী ম্যাপস ডজ
হাওয়ার্ড পাইল
Title :
কিং আর্থার ও হ্যান্স ব্রিঙ্কার ও জুলিয়াস সিজার ও অন্যান্য (হার্ডকভার)