প্রবাদতুল্য বাক্য, কর্মই মানুষকে বাঁচিয়ে রাখে। আর সে দৃষ্টিকোণ থেকে বিচার করলে উইলিয়াম শেকসপিয়ার (William Shakespeare ) নিঃসন্দেহে একজন কালোত্তীর্ণ মানুষ। তাঁর রচনাসময়ের মধ্যে বিশেষ করে ট্র্যাজেডি নাটকগুলোই তাঁকে আরও কয়েক শতাব্দী বাঁচিয়ে রাখবে বলে আমার বিশ্বাস । শেকসপিয়ার রচিত অন্যতম সেরা নাটক 'হ্যামলেট'। বিশ্বসাহিত্যের সেরা ট্র্যাজেডির মধ্যেও এটি একটি। দি ট্রাজেডি অফ হ্যামলেট শেকসপিয়ার রচিত সর্ববৃহৎ ট্র্যাজেডি নাটক। শেকসপিয়ারের জীবনে 'হ্যামলেট' ছিলো সবচেয়ে সফল ও জনপ্রিয় ট্র্যাজেডি নাটক। মূলত 'হ্যামলেটা শেকসপিয়ার রচিত দীর্ঘতম নাটক। এর রচনাকাল সঠিক জানা যায়নি। ধারণা করা হয় তা ১৫৯৯ থেকে ১৬০৩ এর মধ্যে। 'হ্যামলেট' নাটকটির বর্ণনাভঙ্গি সেই সময়কার রচনাগুলির বর্ণনাভঙ্গি থেকে নিঃসন্দেহে অনেক আলাদা ছিলো।
বিশ্বসাহিত্যের প্রতিটি সাহিত্যকর্ম চুলচেরা বিশ্লেষণ করলে দেখা যাবে, উইলিয়াম শেকসপিয়ারের প্রতিটি সাহিত্যকর্মই সেরা। তবে শেকসপিয়ারের সেরা কাজ কোনটি সেটা নিয়ে অবশ্য বিভিন্ন সময় বিভিন্ন সাহিত্য সমালোচকরা হ্যামলেটকেই এগিয়ে রাখেন।
সারা বিশ্বেই নিয়মিত মঞ্চায়ন হয় এই ট্র্যাজেডি নাটকটি। নাটক মূলত দৃশ্যকাব্য ও অব্যকাব্যের সমষ্টি। প্রতিটি নাটকের অন্যতম প্রধান উপাদান হলো সংলাপ। কারণ, নাটকে পরিস্থিতির বর্ণনা থাকে না, সংলাপই সব। 'হ্যামলেট' নাটকের সংলাপগুলোয় একইসাথে গদ্য ও পদ্যের ছোঁয়া পাওয়া যায়। একই সাথে সংলাপগুলো পড়লে মাঝেমধ্যে চিরন্তন বাণীর মতো কিছু কালজয়ী সংলাপেরও সুঘ্রাণ মেলে।
তাঁর 'হ্যামলেট' নাটকের সংলাপগুলো অত্যন্ত ধারালো ও যুক্তিসম্পন্ন। অবশ্য এতে আবেগের আতিশয্যও রয়েছে। তিনি তাঁর এই নাটকটিতে যেভাবে সময়ের সুচারু ব্যবহার করেছেন, তেমনি করেছেন দৈবিশ্বাসের পরিস্ফুটন। নিঃসন্দেহে তাঁর এই নাটকটি সুখপাঠ্য।
—মুনশি আলিম
উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের নাটক সারা বিশ্বব্যাপী তিন শ' বছর ধরে মঞ্চস্থ হয়ে আসছে। তার স্বদেশ ইংলণ্ডে তাে বটেই, একদা ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত সকল দেশেই। তাঁর নাটকের অনুবাদও পৃথিবীর সকল প্রধান ভাষাতে নানান সময়ে নানা ব্যক্তি করেছেন। বাংলাতেও ঊনবিংশ শতক থেকে অদ্যাবধি তাঁর নাটকের ভাষান্তর অব্যাহত রয়েছে। কিন্তু যারা যথার্থ নাট্যরসিক নন তাঁরা কি কোনােভাবেই শেক্সপিয়ারের নাগাল পাবেন না? তাই কি হয়,
হওয়া উচিত? অন্তত তাঁর নাট্যাবলির আখ্যানভাগ জানা সকলেরই প্রয়ােজন। এই প্রয়ােজন উপলব্ধি করেই তাঁর নাটকের কাহিনী সকলের বােধগম্য নিতান্ত সাধারণ ভাষায় পরিবেশন করার। সিদ্ধান্তকে অনেকেই স্বাগত জানাবেন বলে আমাদের গভীর প্রত্যাশা। সে উদ্দেশ্য পূরণেই আমাদের এই উদ্যম।