Bangladesh is a land proverbially rich for its folk-literature. The folktales, ballads, songs, proverbs and riddles are the inherent treasures of the soil have an inherent worth of their own. A perusal of such stories in translation by persons who cannot read the original Bengali versions is likely to provide genuine pleasure to the readers irrespective of age, class or creed. For another, they can make possible comparative study of the folktales of other parts of the v arid, tales of other peoples in other land and may lead of interesting sociological, cultural and anthropological findings, or at least speculations. The joys and sorrows, the smiles and tears of everyday life of the common man as well as many legends of ancient times, fables, fairy and moral tales have found easy access into the various branches of our folk-literature The present volume contains the English rendering of eight folktales which besides serving a useful purpose have an inherent works of their own.
কবীর চৌধুরী
কবীর চৌধুরী (১৯২৩-২০১২) একজন বরেণ্য সাহিত্যিক ও শিক্ষাবিদ, যিনি ১৯২৩ সালে ব্রাহ্মণবাড়িয়ায় জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ঢাকা কলেজিয়েট স্কুল, ঢাকা ইন্টারমিডিয়েট কলেজ, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় এবং যুক্তরাষ্ট্রের মিনেসোটা ও সার্দান ক্যালিফোর্নিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেছেন। দীর্ঘকাল ধরে অধ্যাপনা ও লেখালেখির সাথে যুক্ত ছিলেন এবং বিশ্বসাহিত্য থেকে জীবনঘনিষ্ঠ উপাদান আমাদের সাহিত্যে সফলভাবে এনেছেন। সাহিত্যে বিশেষ অবদানের জন্য বাংলা একাডেমি পুরস্কার, একুশে পদক, স্বাধীনতা পদকসহ বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ পুরস্কার ও সম্মাননা অর্জন করেছেন। তাঁর লেখার মূল ক্ষেত্র ছিল বিশ্বনাটক, শিল্পকলা, সাহিত্য সমালোচনা এবং অনুবাদ। তিনি শতাধিক গ্রন্থ রচনা করেছেন এবং দেশের প্রতিটি প্রগতিশীল আন্দোলনে তরুণ প্রজন্মের আদর্শ হিসেবে পরিচিত।