ভূমিকা ‘একালের রূপকথা’ রোববার পত্রিকায় ১৯৮০ সালের ঈদ-সংখ্যায় প্রথম প্রকাশিত হয়। বর্তমানে পুস্তক আকারে প্রকাশের সময় সামান্যই পরিবর্তন করা হয়েছে। অবশ্য স্টিফেন স্পেন্ডারের কবিতার অনুবাদটি ঈদ-সংখ্যায় ছিল না; ফ্রস্টের অনুবাদটি ছিল। দুটি অনুবাদই আমার কর্ম। অনুবাদের দোষ -ত্রুটি সমস্ত দায়িত্ব আমার। উপন্যাসের বর্ণিত সব চরিত্র ও ঘটনাকেই কাল্পনিক বলে ধরে নিতে হেব। যে চরিত্রগুলো কাল্পনিক নয়, তাদের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিগত প্রসঙ্গগুলোকে কাল্পনিক বলে ধরে নিতে হবে। রশীদ করীম