গল্পগুলোর ভাষা সরল, ভঙ্গিটা নির্লিপ্ত। আলভীর নিজস্ব ঢংয়ে লেখা নিখাদ প্রেমের আখ্যান আছে। আছে দ্রোহের গল্পও, তবে চিৎকার নেই। পরাবাস্তব আঙ্গিকে লেখা কিছু গল্পকে সায়েন্স ফিকশন মনে হতে পারে। এর মধ্যে সায়েন্স কম, ফিকশন বেশি। গল্পগুলোতে বাস্তব আর কল্পনা মিলেছে একই রেখায়। ধরুন, পাশাপাশি দুটো দেশ। রাতে তাদের সীমানা বদলে গেল। এক দেশ দখল করে নিল আরেক দেশ। এভাবে পরাবাস্তবতা এসে গিলে খেয়েছে বাস্তবকে। এই পরাবাস্তব সেটিং হয়তো অপরিচিত, তবে অনুভূতিগুলো চেনা, হৃদয়ের নিঃশ্বাসের দূরত্বে দাঁড়িয়ে খুঁজছে আপনাকে।
আলভী আহমেদ
আলভী আহমেদ একজন বাংলাদেশী চলচ্চিত্র পরিচালক, লেখক এবং অনুবাদক। তিনি বাংলাদেশী টেলিভিশন মিডিয়ায় প্রায় ১০০ এর কাছাকাছি ধারাবাহিক নাটক ও স্বল্পদৈর্ঘ্যের নাটক এবং চলচ্চিত্র নির্মাণ করেছেন। তার পরিচালিত চলচ্চিত্র ইউটার্ন চলচ্চিত্রটি ২০১৫ সালে দেশজুড়ে ৮০টির বেশি সিনেমা হলে মুক্তি পায়।তিনি প্রখ্যাত জাপানি কথাসাহিত্যিক হারুকি মুরাকামির কিছু গল্প ও উপন্যাস বাংলায় অনুবাদ করেছেন—'নরওয়েজিয়ান উড', 'হিয়ার দ্য উইন্ড সিং' এবং 'পিনবল, ১৯৭৩'। বইগুলো বাতিঘর থেকে প্রকাশিত হয়েছে। তিনটি উপন্যাস অনুবাদ করেছেন তার অনুবাদে প্রকাশিত হয়েছে, মুরাকামির গল্প সংকলন, 'কনফেশনস অব আ সিনেগাওয়া মাংকি'। এছাড়াও তার মৌলিক উপন্যাস জীবন অপেরা ২০২১ সালে প্রকাশিত হয়। ১১ জন নি:সঙ্গ মানুষকে নিয়ে লেখা 'ব্লাইন্ড স্পট' তার প্রথম গল্পগ্রন্থ। ইংরেজিতে লেখা তার পেপারব্যাক গল্পগ্রন্থ 'ঢাকা ড্রিমস' অ্যামাজনে ফিকশন বেস্ট সেলার ক্যাটাগরিতে শীর্ষে ছিল তিন সপ্তাহ।